본문 바로가기

Kawashima Ai/Her Songs

カケラ/Flag 1번트랙 カケラ

カケラ




가사 출처:
http://cafe.naver.com/aiandwish.cafe 카와시마 아이 네이버 팬카페
作詞、作曲:川嶋あい

こめんね、ありがとう、さよなら。
고멩네, 아리가토우, 사요나라
미안해요, 고마워요, 안녕~

大切な言葉、伝えられずに
다이세츠나고토바, 쯔타에라레즈니
소중한 말들 전하지 못하고

今日も明日も未来も、何気なく
교우모아시따모미라이모, 나니게나꾸
오늘도 내일도 미래도 무심하게

過ごし生きて行くの?
스고시이끼테유쿠노?
살아가나요?

ないもの、ねだりばかりして
나이모노,네다리바까리시테
없는 건 기어이 가지려고만 하고

あるものに 気つかなくて
아루모노니 기즈가나꾸테
있는 건 가진 줄도 모르고

型にはめた幸せのサイズ、
가다치니하메타시아와세노사이즈
틀에 얽매인 행복의 사이즈

決めつけていたね。
기매쯔케테이타네
고정관념을 만들었었죠.

僕達がいつも落としてる
보쿠다치가이즈모오토시테루
우리들이 늘 잃어버리는

多くの悲しい忘れ物は
오오쿠노가나시이와스레모노와
수많은 슬픈 마음들은

遠い地で生きているあの子の
도오이찌데이키테이루아노코노
저 먼 곳에서 살아가는 한 아이의

たった一つしかない、喜びなんだろう。
닷타 히도츠시카나이, 요로코비난다로우
단 하나 밖에 없는 기쁨이겠죠.


勘張れ、敗けるな、大丈夫。
간바레,마케루나,다이죠우부
힘내요, 지면 안 돼요, 괜찮아요.

振り向いた笑顔、悲しすぎるね。
후리무이타에가오,가나시스기루네
뒤돌아보는 웃는 얼굴, 너무 슬프네요

ほこりに塗れたクラクション
호코리니마미레타크라쿠션
먼지범벅인 크락션 소리

ビルに消されて行くこの青空
비루니게사레테이쿠고노아오조라
빌딩에 가려져 가는 이 푸른 하늘

投げ出すことになれていく
나게다스고토니나레테이쿠
포기하는 것에 익숙해져 가고

うまくなるつくり笑い
우마쿠나루쯔쿠리와라이
가식적인 웃음은 능숙해지고

うつむいたまま見えない真実、伝えたくて
우쯔무이타마마미에나이신지쯔,쯔타에따쿠테
고개를 숙인 채 보이지 않는 진실, 전하고 싶어서

僕達が通り過ぎて行く
보쿠다치가도오리스기테이쿠
우리들이 늘 지나다니는

いくつもの 平淡な道の後は
이구쯔모노헤이단나미치노아토와
몇 몇 평범한 그 길 뒤에는

一人きりで生きているあの子の
히토리키리데이키테이루아노코노
홀로 살아남아야하는 한 아이가

歩き続けてきた足跡なんだろう。
아루키쯔즈케테기타아시아토난다로우
지금껏 걸어 나온 발자국이겠죠.


大空にばらまいた夢と愛のカケラ
오오조라니바라마이타유매또아이노가케라
저 넓은 하늘에 흩뿌린 꿈과 사랑의 조각들

もう一度、握りしめ
모우이치도,니기리시매
다시 한 번 꼭 잡아

この胸に当てはめたい
고노무네티아테하매따이
이 가슴에 끼워 맞추고 싶어요.

僕達がいつも笑ってる
보쿠다치가이쯔모와랏테루
우리들이 웃고 있는

意味もなく過ごしてる時の中で
이미모나쿠스고시테루도키노나까데
의미 없이 보내는 시간 속에서도

遠い地で生きているあの子の
도오이찌데이키테이루아노코노
저 먼 곳에서 살아가는 한 아이의

生きるための涙が大地に消えて行く
이키루타매노나미다가다이치니기에테이쿠
살아남기 위한 눈물이 대지 속으로 사라져가네요.

僕達が歌い始めてる
보쿠다치가우따이하지매테루
우리들이 부르기 시작한

楽書きみたいなこのメローデぃが
라쿠가키미따이나고노메로디가
낙서 비슷한 이 멜로디가

絶え間なく 世界の果てまで
다에마나쿠세카이노하테마데
끝없이 이 세상 끝까지

優しく鮮明に響き渡るように
야사시쿠센메이니히비키와타루요우니
온화하고 선명하게 울려퍼지도록

とおか届くように。
도오카토도쿠요우니
부디 전해지기를 . . . . . .

 

'Kawashima Ai > Her Songs' 카테고리의 다른 글

足あと13번트랙 足跡  (0) 2009.12.29
Review : 足あと  (0) 2009.12.29
カケラ/Flag 2번트랙 Flag  (0) 2009.12.26
カケラ/Flag 3번트랙 太陽電車  (0) 2009.12.26
大丈夫だよ 1번트랙 大丈夫だよ  (0) 2009.12.25